400-0067-285
学习日语的时候才发现市场上日语培训班机构真的是非常的多,在这众多的日语培训班中小编为大家推荐几家机构,仅供参考
宁波日语培训机构
1.宁波新世界日语培训
2.宁波新东方日语培训
3.宁波新通日语培训
4.宁波新航道日语培训
5.宁波欧风日语培训
6.宁波上元日语培训
7.宁波樱花日语培训
(以上内容来源于网络,仅供参考,不分先后,机构选择需酌情慎选,不代表本网站观点!)
新世界日语培训学校积累多年日语教学经验,针对不同的学习要求,精心研发成功专业而科学的课程体系,无论是中高教师还是日本教师,都是师出,具备多年留学、教学之经验、更懂得如何帮助学生快乐、学日语。
日语系列:
全科课程:日企就业定向班、0-N4 全科初级、N4-N2 全科中级、0-N2级直达、N2-N1 全科、N1考前特训班、N2考前特训班、N3考前特训班
业余制课程:0-N4初级全能班、日语畅学卡、日语畅学卡、N4-N2中级全能班、N4-N1畅学卡、日语0-N2签约班、N1考前辅导班
日语口语系列:
商务日语BJT、日语中级口译、全外教生活口语班、全外教商务口语班
其它热招课程:寒假班、赴日留学辅导班、暑假班、集训班
商务日语相关学习内容大家了解多少?在商务中,催促发货的事情是比较常见的。虽然因为对方是客户,可能会担心催促发货给对方带来不快,但有时也需要严厉地表明态度,正确的催促发货技巧也是需要的。今天就来看看这些内容吧!
今日は商品納入のお約束の日だったと思いますが、なにか手違いでもございましたでしょうか。
今天原本是约定的商品交货日,是出现什么问题了吗?
納期を既に一週間過ぎましたが、まだ商品が納入されていません
虽然已经过了交货期一周,但是商品还是没有到货。
注文した者とは違う物が届いたので、ただし品物を至急発送してください。
虽然商品送到了,但是和订购的商品不同,所以请马上重新发送正确的商品。
商品を1000台注文しましたが、実際に納入されたのは800台でした。
我公司订购了1000台商品,但实际配送的商品只有800台。
一番早い納期はいつになりますか。
较早的交货期是什么时候。
残りの商品の発送はいつごろになりますか。
剩下的商品什么时候发送呢?
明日までに納入しなければなりません。
必须在明天之前交货。
できるだけ早く注文した商品をお送り下さい。
请尽早发送我们订购的商品。
今日は遅延の事情と納品予定日のことについてご説明いただけませんか。
今天能请您说明一下延迟的情况和交货预定日期吗?
注文をキャンセルして、返金をお願いしたいんです。
我想取消订单并退款。
お約束の時間は必ずお守りください。
请一定遵守约定的时间。
今後はこのようなことがないように、気をつけてください。
请注意今后不要再发生这样的事情。
情景对话:
A:先日、9月29日必着で注文した商品は、まだ納品されていません、何かしらの手違いで、届いていなかった可能性もあるかと思いますが。
前几天,约定3月10号必到的商品还没有交货,我想可能是出了什么差错。
B:申し訳ございません。较近、コロナの影響で、工場からの出荷が遅れてます。誠にご勝手なお願いで恐縮ですが、もう少しお待ち頂けませんか。
对不起,较近受疫情的影响,工厂的出货推迟了。非常抱歉,您能再等等吗?
A:その状況であれば致し方ないと思います。上司に申し伝えます。
如果是这样的话,那也没有办法。我会向上司传达的。
B:ご迷惑をおかけして、大変申し訳ございません。
给您添麻烦了,非常抱歉。
A:しかし、商品が届かなかったので、お客様からのクレームが殺到して、弊社は対応に大変苦慮しています。
但是,因为商品没有送到,客户的投诉蜂拥而至,敝公司苦于应对。
B:商品の準備が完了次第、できるだけ早く発送いたします。
商品准备好了的话,会尽快发送。
A:早ければ、いつ頃発送できますか。
较快什么时候能发货?
B:9月30日までなんとか発送できると思います。
9月30号之定能发货。
A:お約束の時間は必ずお守りください。
请务必遵守约定的时间。
B:はい、承知致しました。
好的,我知道了。